home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Total Network Tools 2002 / NextStepPublishing-TotalNetworkTools2002-Win95.iso / Archive / Download Tools / NetAnts.exe / NAPTB.INI < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2000-10-01  |  19.1 KB  |  525 lines

  1. ;localization:
  2. ;Copy naeng.ini to naxxx.ini(xxx is taking the 2-letter language
  3. ;abbreviation from the ISO Standard 639 and adding a third letter,
  4. ;as appropriate, to indicate the sublanguage).
  5.  
  6. ;This section must use english
  7. [Info]
  8. Language=Portuguese(Brasilian)
  9. Author=Sotero Luiz(sotero@ieg.com.br)
  10.  
  11. [String]
  12. &File=&Arquivo
  13. &Import List...=&Importar arquivo
  14. Add &Batch...=Criar &Grupo de tarefa
  15. Process &Web Page...=Executar pagina &Web
  16. Import Broken &Download=Importar &Download quebrado
  17. &View Log=&Ver eventos
  18. &Clear Log=&Limpar eventos
  19. E&xit=&Sair
  20. &Edit=&Editar
  21. &Select All=&Selecionar Tudo
  22. &Invert Selection=Inverter &Seleτπo
  23. &Add...=&Incluir
  24. &Edit...=&Editar
  25. &Delete=&Apagar
  26. Delete All D&ownloaded=Apagar todos Arq. &Descarregados
  27. &Download=&Descarregar
  28. &Start=&Iniciar
  29. Sto&p=&Parar
  30. S&tart All=Iniciar &Tudo
  31. St&op All=P&arar Tudo
  32. Download A&gain=Descarregar &Novamente
  33. Check &Update=&Checar Atualizaτπo
  34. Schedule &Download=De&scarga programada
  35. Schedule Hang &Up=Pa&rada programada
  36. &View=&Ver
  37. &Toolbar=&Barra de Tarefa
  38. &Status Bar=Barra de &Status
  39. &Histogram Bar=&Histograma
  40. Virtual &Folder=&Pasta Virtual
  41. &Job View=Ver &tarefa
  42. &Block View=Ver B&loco
  43. &Log View=Ver eve&ntos
  44. &Info View=Ver &Informaτ⌡es
  45. L&ink View=Ver Lin&k
  46. &Drop Basket=Bas&quete
  47. &Customize ToolBar...=P&ersonalizar Barra de Ferramentas
  48. Customize Job C&olumn...=Pers&onalizar Coluna de tarefa
  49. &Option=&Opτπo
  50. &Preferences...=&PreferΩncias
  51. &Browser Integration=&Integraτπo com o Navegador
  52. &Clipboard Monitor=&Monitor da ßrea de TranferΩncia
  53. &Auto Dial Up=&Discagem automßtica
  54. Auto &Hang Up=D&esconexao Automßtica
  55. Auto &Shutdown=De&sligamento Automßtico
  56. Speed &Limit Mode=&Velocidade Mßxima
  57. &Unlimited=Ili&mitado
  58. &Manual=Ma&nual
  59. &Automatic=&Automßtico
  60. &Tools=&Ferramentas
  61. NetAnts &Dialer...=&Discador NetAnts
  62. NetAnts &Bookmark...=NetAnts &Favorito
  63. &Help=&Ajuda
  64. &Help Topics=&T≤picos de Ajuda
  65. &Send E-mail to Author...=&Enviar E-mail ao Autor
  66. &Recommend to Friend...=&Recomendar aos Amigos
  67. NetAnts on the &Web=&Net Ants na Internet
  68. NetAnts &Home Page=&Home Page do NetAnts
  69. NetAnts of Your &Language=&Idioma do seu NetAnts
  70. &Frequently Asked Questions=Perguntas &Frequentes
  71. &Check Newest Version...=&Procura Versπo atualizada
  72. &About NetAnts...=&Sobre o NetAnts
  73. &Add Job...=&Incluir tarefa...
  74. &View Drop Basket=&Ver Basquete
  75. &Show Main Window=&Mostrar Janela Principal
  76. Select &All=Selecionar &Tudo
  77. &Copy Log=&Copiar eventos
  78. &Copy URL=C&opiar endereτo
  79. Expo&rt List...=E&xportar Lista...
  80. Add to &Bookmark=I&ncluir Favorito
  81. &Launch=Ex&ecutar
  82. E&xplore=Ex&plorar
  83. Shell=Interface
  84. Fix Corrupted &Zip=Reparar Arquivo Zip Danificado
  85. Set Pr&iority=A&justar Prioridade
  86. Very Low=Muito baixa
  87. Low=baixa
  88. Normal=Normal
  89. High=Alta
  90. Very High=Muito Alta
  91. Do Not Download=Nπo Descarregar
  92. Add as &Job...=I&ncluir uma tarefa...
  93. &Open in Browser=A&brir no Navegador
  94. &Select...=&Selecionar...
  95. &Restart=&Reiniciar
  96. OK=OK
  97. http://www.netants.com=
  98. mailto:support@netants.com=
  99. Always retry=Tentar Sempre
  100. Max error retries=Tentativas Mßxima
  101. Connect timeout=Tempo de Espera Conexπo
  102. Receive timeout=Tempo de espera Recpτπo
  103. Error Handle=Manuseio de Erros
  104. Timeout=Intervalo
  105. Max downloading jobs=Mßxima descarga simultΓnea
  106. Limit=Limite
  107. Bandwidth=Banda
  108. Maximum speed=Velocidade Maxima
  109. Yield=Rendimento
  110. Bps=Bps
  111. Bps for every outer connection=Bps para conexπo extrena
  112. Retry delay=Intervalo de retardo
  113. Download immediately=Descarregar Imediatamente
  114. File=Arquivo
  115. Misc=Vßrios
  116. Download directory=Diretorio de destino
  117. Ant number=Ants
  118. Start all jobs after running=Iniciar todas as tarefas quando o programa iniciar
  119. Always show add job dialog=Sempre mostrar dialogo dos tarefas
  120. When a file exists=Quando o arquivo existir
  121. Stop if server doesn't support resume=Parar se o Servidor nπo Suportar Reinicio
  122. Use cookie from browser=Usar cookie do navegador
  123. Auto save job every=Salvar Automaticamente cada tarefa
  124. Get file date and time from server=Obter a Data e o Tempo do Arquivo no Servidor
  125. Create .NFO file=Criar Arquivo .NFO
  126. Delete job from list after complete=Apagar a tarefa da Lista quando Terminar
  127. Winpopup message notification to=Notificaτπo de mensagem Winpopup para
  128. Show notification message=Montrar mensagens de notificaτπo
  129. Use Sounds=Usar sons
  130. Customize Sounds=Definir sons
  131. Hang up after done downloading=Desconectar ap≤s descarregar arquivo
  132. Exit after done downloading=Sair ap≤s descarregar arquivo
  133. Shutdown after done downloading=Desligar ap≤s descarregar arquivo
  134. KB=KB
  135. Backup download database every day=Backupear banco de dados todos os dias
  136. Integrate with browser clicks=Integrar com clique no navegador
  137. Open cancelled URL in browser=Abrir URL cancelado no navegador
  138. Clipboard monitor=Monitor da ßrea de tranferΩncia
  139. Virus check downloaded file=Verificar virus em arquivos descarregados
  140. Capture files of type=Capturar arquivos do tipo
  141. Virus scanner=Procurar virus
  142. Args=Argumentos
  143. Add...=Incluir...
  144. Delete=Apagar
  145. Edit...=Editar...
  146. Default for HTTP=Predefiniτπo para HTTP
  147. Default for FTP=Predefiniτπo para FTP
  148. Use default proxy for all jobs=Usar Proxy predefinido para todos as tarefas
  149. Authorization=Autorizaτπo
  150. URL=URL
  151. Save to=Salvar para
  152. User=Usußrio
  153. Password=Senha
  154. Comment=Comentßrio
  155. Priority=Prioridade
  156. Rename=Renomear
  157. Connect using Dial-Up network=Conectar usando rede Dial-Up
  158. Auto dial-up if necessary=Auto-Conectar se necessßrio
  159. Using Dial-Up Connection=Usando conexπo Dial-Up
  160. Attempt=Tentar
  161. Wait=Esperar
  162. secs before retry=Segundos antes de retentar
  163. times=vezes
  164. Reestablish Window Title=Restaurar tφtulo da janela
  165. Cancel=Cancelar
  166. Progress1=Progresso1
  167. NetAnts=NetAnts
  168. Schedule Download=Programar descarga
  169. Schedule Hang Up=Parada programada
  170. Start downloading at=Descarga iniciada em
  171. Hang Up at=Desconectar as
  172. Reset Colors=Resetar cores
  173. Tray Icon=Icone na barra de tarefas
  174. Normal Window=Janela normal
  175. Histogram Background Color=Histograma cor de fundo
  176. Histogram Scale Color=Histograma Escala de cores
  177. Histogram Plot Gradient Color=Histograma cor dos pontos
  178. Start As=Iniciar como
  179. Color=Cores
  180. Histogram=Histograma
  181. secs=Segundos
  182. Sampling every=Mudar a cada
  183. Skin=Aspecto
  184. Referer=ReferΩncia
  185. User-Agent=Agente usußrio
  186. HTTP Protocol=Protocolo HTTP
  187. FTP Protocol=Protocolo FTP
  188. Use ASCII Mode files of=Use arquivo no modo ASCII
  189. Yes=Sim
  190. No=Nπo
  191. Auto=Automßtico
  192. ASCII Mode=Modo ASCII
  193. Connect To=Conectar a
  194. Category=Categoria
  195. Directory=Diret≤rio
  196. Suffixes=sufixos
  197. Using default configure=Usando a configuraτπo predefinida
  198. Directory For Files=Diret≤rio dos arquivos
  199. Digit=Digito
  200. Letter=Letra
  201. Generate=Incluir
  202. Clear=Limpar
  203. + * +=
  204. Digits count=Contador de dφgitos
  205. From=De
  206. To=Para
  207. Overwrite=Sobrescrever
  208. Resume=Reiniciar
  209. Auto Rename=Auto renomear
  210. The file already exist.=O Arquivo ja existe.
  211. Login=Login
  212. URL Mask=Mßscara URL
  213. Enter Base URL=Entrar URL base
  214. Enter the URL where the page was located.=Entrar o URL do local da pßgina.
  215. Select=Selecionar
  216. NetAnts Notification=Notificaτπo NetAnts
  217. Proxy=Proxy
  218. No cache=Sem cache
  219. PASV mode=Modo PASV
  220. Name=Nome
  221. Port=Porta
  222. Address=Endereτo
  223. Type=Tipo
  224. HTTP Proxy=Proxy HTTP
  225. FTP Proxy=Proxy FTP
  226. Job Column=Coluna de tarefa
  227. Show=Mostrar
  228. Hide=Ocultar
  229. Move Up=Mover acima
  230. Move Down=Mover abaixo
  231. Reset=Resetar
  232. Column width=Tamanho da coluna
  233. Delete Job=Apagar tarefa
  234. Delete uncompleted jobs=Apagar tarefa incompleta
  235. Delete downloaded files when deleting jobs=
  236. Delete selected jobs=Apagar tarefas selecionadas
  237. Bookmark=Favorito
  238. Download=Download
  239. Check Newest Version=Procura Versπo atualizada
  240. More Information=Mais Informaτπo
  241. Close=Fechar
  242. Invalid max error=
  243. Invalid retry delay=
  244. Invalid connection timeout=Tempo esgotado na conexπo
  245. Invalid receive timeout=Tempo esgotado na recepτπo
  246. Invalid max download job=tarefa de descarga excedente
  247. Invalid maximum speed=Velocidade Mßxima Invalida
  248. Invalid yield speed=
  249. Invalid default download directory=Diret≤rio de descarga predefinido invalido
  250. Invalid default ant number=N·mero predefinido de Ant Invalido
  251. Invalid virus scanner=Anti virus invßlido
  252. Invalid dialup attempt number=N·mero de tentativas de discagem invalida
  253. Invalid dialup delay interval=Intervalo de discagem invalido
  254. Invalid reestablish window title=
  255. Invalid histo sample=
  256. Invalid User-Agent=
  257. Invalid autosave size=Auto Salvar com tamanho invalido
  258. Invalid send winpop message to=
  259. Target empty=Objetivo vazio
  260. Bad target URL=URL Invalida
  261. Save to empty=Salvar para vazio
  262. Invalid user name=Nome do Usußrio Invalido
  263. Invalid password=Senha Invalida
  264. Invalid ant number=Invalido num de Ants
  265. Invalid job priority=Prioridade de tarefa Invalida
  266. Invalid add batch from=
  267. Invalid add batch to=
  268. From can't be bigger than To=
  269. Invalid add batch digit count=
  270. Different case can't be used in From and To=
  271. Invalid download directory=Diret≤rio de descarga invalido
  272. Invalid category name=Nome da categoria invalido
  273. Invalid category suffix=
  274. Invalid category directory=Categoria de Diret≤rio Invalido
  275. Invalid login URL mask=
  276. Invalid login user=Usußrio Invalido
  277. Invalid login password=Senha Invalida
  278. Invalid proxy name=Nome do Proxy Invalido
  279. Invalid proxy address=Endereτo proxy invalido
  280. Invalid proxy port=Porta proxy invalida
  281. Invalid proxy user=Usußrio proxy invalido
  282. Invalid proxy password=Senha proxy invalida
  283. Invalid bookmark URL=URL do Favorito Invalida
  284. Duplicate URL=Endereco duplicado
  285. Duplicate category=Categoria Duplicada
  286. Duplicate login=Entrada no sistema duplicada
  287. Duplicate proxy name=Nome do Proxy Duplicado
  288. Duplicate bookmark=Favorito duplicado
  289. Register netscape protocol handler fail=
  290. Unregister netscape protocol handler fail=
  291. If Netscape is running, you may need to restart it=Reinicie o Netscape
  292. Register ie name-space handler fail=
  293. Unregister ie name-space handler fail=
  294. If Internet Explorer is running, you may need to restart it=Reinicie IE se ativo
  295. Not a zip archive=Nao e' um Arquivo Zip
  296. Can't fix zip archive=Impossivel Reparar Arquivo Zip
  297. No CRC error=Nenhum Erro CRC
  298. Zip archive fixed=Arquivo Zip Reparado
  299. Append job log fail=Falha ao adicionar eventos
  300. Clear job log fail=Falha ao limpar eventos
  301. Can't read URL list file=
  302. Can't write URL list file=Impossφvel escrever lista de URL
  303. Can't create .NFO file=Impossivel Criar .NFO
  304. New version comctl32.dll needed.=Necessßria nova versπo do cmctl32.dll
  305. Max job reached=Alcanτado o mßximo de tarefa
  306. Unsupport protocol=Protocolo nπo suportado
  307. Can't run virus scanner=Nπo posso rodar anti virus
  308. Send winpopup message fail=Falha no envio de winpopup
  309. File not exist=Arquivo Inexistente
  310. Show help file fail=Falha ao mostrar arquivo de ajuda
  311. Dial-Up network already connected=
  312. State=
  313. Size=Tamanho
  314. Ratio=Proporτπo
  315. Time Elapsed=Tempo decorrido
  316. Time Left=Tempo restante
  317. Error=Erro
  318. Target=Local
  319. Suffix=sufixo
  320. Full Url=Endereτo completo
  321. Block=Bloco
  322. Log=evento
  323. Info=Informaτπo
  324. Link=Link
  325. No running job=Nenhum tarefa em Andamento
  326. NetAnts Configure=Configurar NetAnts
  327. Add Job=Adicionar tarefa
  328. Edit Job=Editar tarefa
  329. Add jobs=Adicionar tarefa
  330. Add batch jobs=Criar grupo de tarefas
  331. Prompt me=Avise-me
  332. Parameter=Parametro
  333. Value=Valor
  334. Local File=Arquivo Local
  335. File Date=Data do Arquivo
  336. Download Date=Data da descarga
  337. File Size=Tamanho do Arquivo
  338. Byte Received=Byte Recebido
  339. Byte Left=Byte a Receber
  340. Total Time=Tempo Total
  341. Current BPS=BPS Corrente
  342. Average BPS=BPS MΘdia
  343. Date=Data
  344. Information=Informaτπo
  345. ALL LINKS=TODOS LINKS
  346. SELECTED LINKS=LINKS SELECIONADOS
  347. %d Jobs (%d Running, %d in Queue)=
  348. %s Bps=%s Bps
  349. %s Bytes=%s Bytes
  350. Direct Connection=Conexπo Direta
  351. No Skin=Sem AparΩncia (skin)
  352. Connection=Conexao
  353. Job Default=predefinir tarefa
  354. Automation=Automaτπo
  355. Dial-Up=Discador Dial-up
  356. Schedule=Programaτπo
  357. Security=Seguranτa
  358. Visual=Visual
  359. Protocol=Protocolo
  360. Advanced=Avancado
  361. Generate sequence=SequΩncia Geral
  362. Save option=Salvar Opτ⌡es
  363. General=Geral
  364. Select files=Selecionar Arquivos
  365. Default Dir=Predefinir diret≤rio
  366. Last Dir=Ultimo Diret≤rio
  367. Connect to host (%s:%d) ...=Conectar ao hospedeiro (%s:%d) ...
  368. Connect to host successfully=Sucesso ao conectar ao hospedeiro
  369. Can't connect to host=Nπo pode conectar ao hospedeiro
  370. Error occurs when receiving data=Ocorreu erros quando recebendo dados
  371. Reach max error, ant halt=Erro de alcance mßximo. Ant paralizado
  372. This site doesn't support resume, ant halt=Este site nπo suporta reinicio
  373. Redirect link to other site=Redirecionar ligaτπo para outro site
  374. The redirect URL is invalid=O endereτo redirecionado Θ invalido
  375. Can't resolve proxy address=Endereτo do proxy nπo serve
  376. Remote file has been changed=Arquivo remoto foi mudado
  377. Can't analysis list data server replied=Lista do servidor errada
  378. Bad proxy configure=Configuraτπo proxy ruim
  379. The actual size of downloading file is unknown=Tamanho do arquivo desconhecido
  380. Can't analysis server's reply to PASV=
  381. Can't resolve host address=Endereτo do hospedeiro errado
  382. Connect to proxy (%s:%d) ...=Conectar ao Proxy (%s:%s) ...
  383. Can't download from HTTP/0.9 server=Nπo pode descarregar do servidor HTTP
  384. Bad Content-Range in server's reply=Fora de faixa. Conte·do errado
  385. Connect to proxy successfully=Sucesso na conexπo proxy
  386. Can't connect to proxy=Nπo pode conectar ao proxy
  387. Resolve host address ...=Endereτo do hospedeiro serve...
  388. Resolve proxy address ...=Endereτo do proxy serve...
  389. Wait %d seconds for next retry=Espere %d Segundos Para Tentar de Novo
  390. File is up to date=Arquivo fora de data
  391. Bad proxy reply=
  392. Cancelled by user=Cancelado Pelo Usußrio
  393. No block left, ant finish=Nenhum bloco faltante, ant concluido
  394. Receiving data...=Recebendo Dados...
  395. Bad HTTP reply code=
  396. Proxy address resolved=Endereτo proxy ok
  397. Host address resolved=Endereτo do hospedeiro ok
  398. Request rejected by proxy=
  399. Ant restart=Reiniciar Ant
  400. Ant restart to try resume again=
  401. Preferences=PreferΩncias
  402. View log of download=Ver eventos de descarga
  403. Clear log of download=Limpar eventos de descarga
  404. Quit=Sair
  405. Select all job=Selecionat todos
  406. Start job download=Iniciar Descarga de arquivo
  407. Stop downloading job=Parar descarga de arquivo
  408. Start all job=Iniciar todo os tarefas
  409. Stop all downloading job=Parar de descarregar arquivo
  410. Add a new job=Criar novo tarefa
  411. Edit job property=Editar propriedade do tarefa
  412. NetAnts dialer=Discador NetAnts
  413. Auto dialup if necessary=Auto discar se necessßrio
  414. Hang up when done=Desconectar ap≤s terminar
  415. Shutdown computer when done=Desligar o Computador ap≤s terminar
  416. Show or hide drop basket=Mostrar ou ocultar basquete
  417. Show help topic about NetAnts=Mostrar t≤picos de ajuda
  418. Send e-mail to author of NetAnts=Enviar e-mail ao autor de NetAnts
  419. Go to homepage of NetAnts=Ir para a Home Page do NetAnts
  420. About NetAnts=Sobre o NetAnts
  421. Show main window=Mostrar janela principal
  422. Copy URL to clipboard=Copiar URL para a ßrea de tranferΩncia
  423. Launch a downloaded file=Executar arquivo descarregado
  424. Explore file location on disk=Explorar localizaτπo do arquivo no disco
  425. Copy log to clipboard=Copiar eventos para a ßrea de transferΩncia
  426. Set job priority to do not download=Nπo ajustar prioridade para descarga
  427. Set job priority to very low=Ajustar prioridade muito baixa
  428. Set job priority to low=Ajustar prioridade baixa
  429. Set job priority to normal=Ajustar prioridade normal
  430. Set job priority to high=Ajustar Prioridade Alta
  431. Set job priority to very high=Ajustar Prioridade Muito Alta
  432. Delete all downloaded job=Apagar Todos os tarefas Descarregados
  433. No speed limit=Sem Limite de Velocidade
  434. Adjust speed limit manually=Ajustar Limite de Velocidade Manualmente
  435. Adjust speed limit automatically=Ajustar Limite de Velocidade Automaticamente
  436. Toggle browser integration=Integrar no navegador
  437. Toggle clipboard monitor=Monitor da ßrea de transfΩrencia
  438. Import URL list=Importar lista de URL
  439. Download job again=Descarregar Novamente
  440. Download job again if updated=Descarregar Novamente se Atualizado
  441. Process web page file=Executar arquivo de pßgina Web
  442. Add to job list=Adicionar para a Lista de tarefa
  443. Open URL in web browser=Abrir URL no Navegador Web
  444. Select all valid links=Selecionar Todos os Links Validos
  445. Select links=Selecionar Links
  446. Select all log message=Selecionar todos mensagens do evento
  447. Export URL List=Exportar Lista URL
  448. Start ant=Iniciar Ant
  449. Stop ant=Parar Ant
  450. Show or hide toolbar=Ver ou Ocultar Barra de Tarefas
  451. Show or hide status bar=Ver ou Ocultar Barra de Estatus
  452. Show or hide histogram bar=Ver ou Ocultar Barra de Histograma
  453. Show or hide virtual folder=Ver ou Ocultar Pasta Virtual
  454. Show or hide block view=Ver ou Ocultar Bloco
  455. Show or hide log view=Ver ou Ocultar evento
  456. Show or hide info view=Ver ou Ocultar Informaτ⌡es
  457. Show or hide link view=Ver ou Ocultar Link
  458. Customize toolbar button=Definir Bot⌡es da Barra de Ferramentas
  459. Customize job window column=Definir Coluna da Janela de tarefa
  460. Restart ant=Reiniciar Ant
  461. Recommend NetAnts to a friend=Recomendar NetAnts a um Amigo
  462. Check the newest version of NetAnts=Procurar nova versπo de NetAnts
  463. Read FAQ of NetAnts=Ler FAQ do NetAnts
  464. Fix corrupted zip file=Reparar Arquivo Zip Corrompido
  465. Reverse which items are selected and which are not=Reverter
  466. Show URL bookmark=Mostrar URL de Favoritos
  467. Add URL to bookmark=Incluir URL para Favoritos
  468. Get your native language translation of NetAnts=Obter a Traduτπo de seu Idioma para o NetAnts
  469. Import a broken download into NetAnts=Importar um download quebrado no NetAnts
  470. Set bandwidth mode=Estabelecer banda
  471. Do you stop all running job?=VocΩ quer parar todos os tarefas?
  472. Clear download log successfully=Limpeza de eventos com sucesso
  473. Dial-Up Network will be hang up in %d secs=
  474. NetAnts will be closed in %d secs=NetAnts sera fechado em %d seg
  475. Your computer will be shutdown in %d secs=Seu micro sera desligado em %d Seg.
  476. Do you clear log of download?=VocΩ limpou o evento de descarga de arquivos?
  477. Checking newest version of NetAnts...=Procurar nova versπo do NetAnts
  478. Newest version available : =Nova versπo disponφvel
  479. No update version available=Nenhuma atualizaτπo disponφvel
  480. Can't download version information=Informaτπo de versπo indisponφvel
  481. Meet error, job halt=Erro Encontrado, tarefa Paralizada
  482. Job complete=tarefa Completa
  483. Temporarily redirect to other site=Dirigido para outro site, temporariamente
  484. Permanently redirect to other site=Dirigido para outro site, permanentemente
  485. Cancel by user=Cancelado pelo Usußrio
  486. No update checked=Atualizaτπo Nπo Verificada
  487. Opening Port=Abrindo Porta
  488. Port Opened=Porta Aberta
  489. Connecting Device=Conectando Dispositivo
  490. Device Connected=Dispositivo Conectado
  491. All Devices Connected=Todos os Dispositivos Conectados
  492. Starting Authentication=Iniciando Autenticaτπo
  493. Authentication Notify=Notificando Autenticaτπo
  494. Authentication Retry=
  495. Callback Requested=
  496. Change Password Requested=
  497. Projection Phase Started=
  498. Link Speed Calculation=Calculando Velocidade na Ligaτπo
  499. Authentication Acknowledged=
  500. Reauthenticatation Started=Iniciar nova autenticaτπo
  501. Authenticated=Autenticado
  502. Preparation For Callback=
  503. Waiting For Modem Reset=Aguardando Reinicio do Modem
  504. Waiting For Callback=
  505. Interactive=Interativo
  506. Retry Authentication=Retentar autenticaτπo
  507. Callback Set By Caller=
  508. Password Expired=Senha Muito Antiga
  509. Connected=Conectado
  510. Disconnected=Desconectado
  511. Virtual Folder=Pasta Virtual
  512. Job Status=Status dos tarefas
  513. Running=Andamento
  514. Queue=na fila
  515. Downloaded=Descarregado
  516. Today=Hoje
  517. Yesterday=Ontem
  518. Last Week=7 Dias Atras
  519. Before last week=15 Dias Atras
  520. Server Site=Site Servidor
  521. HTTP Server=Servidor HTTP
  522. FTP Server=Servidor FTP
  523.  
  524. ;End(Don't remove this line)
  525.